BIST 10.740
DOLAR 32,21
EURO 35,00
ALTIN 2.515,47
HABER /  MAGAZİN  /  KÜLTÜR VE SANAT

Portakal tadında masallar

Medialine’dan çıkan ve Sibel Doğan'ın hazırladığı Şeker Portakalı’ndan Masallar okurlara sunuldu.

Abone ol

Uzun soluklu bir projenin ilk ayağı olarak, Medialine’dan çıkan ve Sibel Doğan tarafından profesyonel bir kadroyla hazırlanan Şeker Portakalı’ndan Masallar, çocukların ve tabii ki, büyüklerin beğenisine sunuluyor…

Üç yıldır çeşitli radyolarda ve hâlihazırda Renk Radyo’da devam eden Şeker Portakalı programının çocuklar tarafından da büyük beğeniyle takip edilmesi ve kendilerine yönelik çalışmaların yapılması üzerine kendi dillerince dile getirdikleri talepleri dolayısıyla ortaya çıkan bu proje, çocuklar için büyük önem taşıyor. Gelişim Akademisi ve kişisel eğitim uzmanı Adil Maviş’in de onayladığı, 12 masaldan oluşan, çocuklar için bilinmeyen bir dünya olmasına karşın bilinen dünyayı bulmanın yolu olan bu set, çocukların kişisel gelişimine destek olmayı hedefliyor.

Şeker Portakalı diyor ki,
Büyümek, iç dünyamızdaki zenginlikleri keşfetmek anlamına da geldiğinden, masallar çocukların kendi iç dünyalarını araştırıp, hayal güçlerini geliştirmek açısından son derece önemli bir yere sahip. Bu nedenle, masallarla büyümüş bir neslin, masallarla yetiştirdiği çocukları olarak, kendi çocuklarımızın da iyilik, doğruluk, güzellik adına ne varsa öğrenmeleri, hayal güçlerini teknolojik araçlar dışında bir kaynakla geliştirmeleri için büyüklerimizin bizlere aktardıklarını belli bir sistematikle yeniden yorumlayarak, biz de çocuklarımıza anlatmak istedik. Ve ilk çalışmamızda, tüm dünyada Jacob Grimm (1785-1863) ve Wilhelm Grimm (1786-1859), iki Alman masal yazarı olarak bilinen Grimm Kardeşler’ in masallarını seçtik. Grimm Kardeşler Alman dilini, çeşitli mahalli lehçeleri incelemiş, köy köy, kasaba kasaba dolaşarak, akşam sohbetlerinde yüzyıllardan beri anlatıla gelen eski Alman şiirlerini, efsanelerini ve masallarını derleyip, edebi bir üslupla yeniden yazıp, 1812'den sonra Çocuk ve Yuva Masalları (Kinder und Hausmarchen) adı altında yayımlamışlardır. Masallarında iyi ile kötünün, melekle şeytanın, beyaz ve siyahın karşıtlığı işlenmiş, iyinin zaferi birçok masalda mutlu sonla dile gelmiştir. İyi çoğu zaman zayıf ve güçsüz olandır. Kötü ise güçlüdür. Vaktiyle yaptığı iyiliklerin karşılığını bulan hep zayıf ve iyidir.

Grimm Kardeşler, iki ciltlik Yuva Masalları ( Kinder und Hausmärchen ) adlı eserlerinin önsözünde diyorlar ki: “Bu masalları elden geldiğince temiz tutmaya çalıştık, ne bir olay ekledik ne birini güzelleştirdik ne de değiştirdik.“ Ancak, Grimm Kardeşler' in nesillerdir anlatılan masallarını olduğu gibi anlatmak için çalışmanın büyüklere yönelik olması gerekiyordu. Zira çocuk yiyen cadılar, ayakkabı giyebilmek için ayaklarını kesen üvey kız kardeşler, göz oyan kargalar, yılan dolu zeytinyağı fıçılarında ölen cadılar, bir kurdun midesinden canlı canlı çıkartılan yaşlı kadınlar, kulağa hoş gelmiyor. Grimm Kardeşler' in Almanya’nın kırsal bölgelerinden derlediği halk hikâyeleri, yetişkinleri bile titretebilecek kadar korkunç. Bu nedenle hikâyeleri çocuklar için uygun bir hale getirdik, yumuşattık.
Şeker Portakalı’ndan Masallara, www.sekerportakali.org  adresinden ulaşılabilirsiniz.