BIST 9.916
DOLAR 32,42
EURO 34,83
ALTIN 2.431,96
HABER /  GÜNCEL

Deniz Feneri dosyası Türkiyede

Tartışmalara neden olan Deniz Feneri e. V dosyası Türkiye'ye ulaştı. Dosya büyük ve Almanca olunca çevirisi de uzun sürecek.

Abone ol

Almanya'daki Deniz Feneri e.V davasına ilişkin dosya, Ankara Cumhuriyet Başsavcılığına ulaştı.

Dosyanın Almanca olduğu ve 3 bin sayfadan oluşan bilgi ve belgelerin çevirisinin 1.5 ay sürmesi bekleniyor.

Adalet Bakanlığınca görevlendirilen iki kurye, saat 09.45'te, Almanya'dan gelen dava dosyasını Ankara Cumhuriyet Başsavcılığına getirdi.

Görevliler, dosyayı, Türkiye'deki Deniz Feneri soruşturmasını yürüten Cumhuriyet Savcısı Nadi Türkaslan'a teslim etti.

Ankara Cumhuriyet Başsavcısı Hüseyin Boyrazoğlu, Almanya'daki Deniz Feneri e.V davasına ilişkin dosyanın Başsavcılığa ulaştığını belirterek, ''Doğru neyse onu yapacağımızdan emin olmanızı istiyoruz'' dedi.

TERCÜMESİ MART SONUNU BULUR

Boyrazoğlu, makamında gazetecilere yaptığı açıklamada, Başsavcılığa gelen dosyada, Almanca yazılmış iddianame ve karar örnekleri bulunduğunu kaydederek, 3 bin sayfa ve 3 klasörden oluşan evrakın Türkçe tercümesinin, Mart ayı içerisinde sonuçlanacağını söyledi.

DOĞRU NEYSE ONU YAPACAĞIZ

Tercümenin, Ankara Cumhuriyet Başsavcılığında yaptırılacağını ve çevirinin tamamlanmasının ardından gereğinin yapılacağını ifade eden Boyrazoğlu, ''Doğru neyse onu yapacağımızdan emin olmanızı istiyoruz. İlgili savcı arkadaşlar, yetenekleri ispat edilmiş, tercümede uzman olan kişileri çağırıp kendilerine bir oda tahsis edecek. Tercümeler burada yapılacak. Konu artık Türkiye gündemine oturduğu için bu hassasiyeti makul görmeniz lazım'' diye konuştu.