BIST 10.277
DOLAR 32,34
EURO 34,82
ALTIN 2.390,92
HABER /  GÜNCEL

Türkçe Olimpiyatları şiir finalisti

10. Uluslararası Türkçe Olimpiyatları kapsamındaki ‘Şiirin Yıldızları Finali' sonuçlandı. Birinci Mısır'dan Mennatallah Ahmet Mahdy oldu.

Abone ol

Uluslararası Türkçe Derneği (TURKÇEDER) tarafından bu yıl 10'uncusu düzenlenen Uluslararası Türkçe Olimpiyatları kapsamındaki 'Şiirin Yıldızları Finali' Gıda Tarım ve Hayvancılık Bakanı Mehdi Eker ve Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Taner Yıldız'ın katılımıyla Ankara Spor Salonu'nda gerçekleştirildi 

Şiirin Yıldızları Finalisti ise Mısır'dan Mennatallah Ahmed Mahdy oldu. 4 farklı televizyon kanalından canlı olarak yayınlanan final gecesi Twitter'da çok konuşulanlar listesinde ilk sıraya girdi.

Şiirin Yıldızları Finalinde üçüncü Makedonya'dan Muhammed Tahiri 'Uzayan Bir Şafak Sonrası'; ikinci Türkmenistan'dan Aygün Elyasova 'Güneşi İçenlerin Türküsü'; birinci ise Mısır'dan Mennatallah Ahmed Mahdy 'Sürgün Ülkeden Başkentler Başkentine' isimli şiirle dereceye girdi.

Şarkının Yıldızları Finalinde dereceleri Ankara Büyükşehir Belediye Başkanı Melih Gökçek açıkladı. Gökçek ilk üçe girenlere tablet bilgisayar hediye edeceğini söyledi. Gökçek konuşmasını şöyle sürdürdü: "Bunlara emeği geçenlere gerçekten saygılarımı sunuyorum. Bu özel projeye imzalarını atan herkese ve özellikle Fethullah Gülen Hocama da şükranlarımı sunuyorum."

Dereceye giren öğrencilere madalyalarını takan Mehdi Eker konuşmasında şunları dile getirdi: "Yıllar içinde bakarsın ihtiyar elden gider. Bakarsınız iradenizi ellerinizden alır. Sizde ihtiyar ve irade bırakmaz. Ama bu program 10 yılda 17 ülkeden 135 ülkeye yayıldı. Bu bir medeniyet projesidir. Gayesi insanlığın saadetidir. Burada sanatın kuşatıcı, kapsayıcı ve etkileyici damarları kullanılıyor. Müzik, şiir, söz ve eylem... Ve bununla bir kutlu medeniyet örgüsünün ilmekleri dokunuyor. Burada adanmış hayatların emeği var. Burada insanlık ideali vardır. Burada Anadolu7nun mütevazı evlatlarının armağanı vardır. Onların eşsiz çabası vardır. Eli öpülecek derecede onların saygı uyandıran duruşu vardır. Bir kâinat mesajı vardır bunun içerisinde. Bu sevgidir. Ben 5 yıl önce Diyarbakır'da adı Kültür Şöleni olarak konan bu etkinliğin bir bölümüne iştirak ettim. Bugün burada yine bu şölenin izleyicisiyim. Bugün burada bulunmaktan büyük bir onur duyuyorum. Bu muhteşem Sevgi projesine, medeniyet projesine emek veren katkı sunan herkesi saygı ve minnetle anıyorum huzurunuzda. Ve kuşkusuz bunu ve bunun gibi insanlık için ve Türkiye için çok önemli hizmetler geliştirdiğine inandığımız Muhterem Fethullah Gülen Hocaefendi'yi de saygıyla anıyorum. Bu çocukların her birisi eşsiz derecede bir kabiliyet. İkinci bir dili öğrenmenin ne kadar zor olduğunu bilen bir kardeşinizim. Bir ikinci dilde hele sanat icra etmek, şiir okumak oldukça zordur. Eğer bugün bu kadar büyük gerçekle katkı toplayan bir sunuş gerçekleştirmişlerse bunun altında iki tane hikmet olduğunu düşünüyorum. Biri aşktır, öteki de aynı aşkın sebebi olan onlar için gösterilmiş hizmettir.".

Birbirinden İddialı Ülkeler Yarıştı

Saygı duruşu ve İstiklal Marşının ardından 'İnsanlık El Ele' açılış şarkısıyla başlayan programın sunuculuğunu İlker Gültekin yaptı. Yarışmacı performansları Tanzanya'dan Amini Suwedi Kassim'ın Necip Fazıl Kısakürek'in 'Canım İstanbul' şiiriyle başladı. Şiir dinletisine Suriye'den Yadigar Muhammed ise şarkısıyla eşlik etti. Bir sonraki yarışmacı Ukrayna'dan Daria Koroluk Yahya Kemal'in çok sevdiğimiz 'Sessiz Gemi'şiirini seslendirdi ve Şarkılarıyla ona Papua Yeni Gineden Anthony Acanufa ve Moldova'dan Stefan Roşcovan eşlik etti. Ardından Jüri üyeleri arasında yer alan Şair-Yazar Nurullah Genç'in 'Siyah Gözlerine Beni De Götür' şiirini Maldivlerden Dheena Aminath seslendirdi. Ona bestesiyle Türkmenistan'dan Selbi İlyasova eşlik etti. Abdurrahim Karakoç'un 'Ülkü Türküsü' adlı şiirini ABD'den Heber Cook seslendirdi. Heber'e bestesiyle Romanya'dan Bagiu Narcisa Timi eşlik etti. Tanzanya'dan Amini Suwvedi Kassim Fethullah Gülen Hocaefendi'nin 'Ezeli Nur' adlı şiiriyle salondakilere manevi bir iklim yaşattı. Türkmenistan'dan Aygün Elyasova Nazım Hikmet'in 'Güneşi İçenlerin Türküsü' isimli şiirini koro eşliğinde seslendirdi. Mısır'dan Mennatallah Ahmet Mahdy Sezai Karakoç'un Sürgün Ülkenin Başkentine şiirini koro eşliğinde okudu. Almanya'dan Jasmin Knoll Feyzi Halıcı'nın 'Dua' şiirini Kırgızistan'dan Begaim Smanova'nın bestesi ve Kazak dansçılarla birlikte okudu.