İFTARA NE KADAR KALDI

İstanbul
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Amasya Ankara Antalya Artvin Aydın Balıkesir Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Isparta Mersin İstanbul İzmir Kars Kastamonu Kayseri Kırklareli Kırşehir Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Kahramanmaraş Mardin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Şanlıurfa Uşak Van Yozgat Zonguldak Aksaray Bayburt Karaman Kırıkkale Batman Şırnak Bartın Ardahan Iğdır Yalova Karabük Kilis Osmaniye Düzce

Japon yazarın merakı koleksiyona dönüştü

Antalya'da yaşayan Japon Yazar İkumi Nonaka'nın yün çorap merakı, rengarenk bir koleksiyon oldu.

Japon yazarın merakı koleksiyona dönüştü

Antalya'da yaşayan Japon Yazar İkumi Nonaka'nın yün çorap merakı, rengarenk bir koleksiyon oldu. Türk kültürü üzerine araştırmalar yapan ve bu konuda farklı kaynaklarda yazıları bulunan İkumi Nonaka, 25 yıl önce geldiği Türkiye'de hayran kaldığı Antalya'ya yerleşti. Araştırmalarını sürdüren Nonaka bir yandan da merak sardığı el işi iğne oyalarla ilgili Türkiye'nin öne çıkan şehirlerini dolaştı. Nonaka, tüm inceliklerini öğrendiği iğne oya üzerine yazdığı Japonca kitabı yayınladı.

Japon yazarın merakı koleksiyona dönüştü

Türk el sanatlarıyla ilgili çalışmalarını devam ettiren Nonaka, iğne oya kitabını hazırlarken daha çok köy ve kasabalarda sandıklarda özenle sandıklarda saklandığını gördüğü binbir çeşit işlemeli yün çorapları toplamaya başladı. Nonaka, Antalya, Adana, Mersin, Kahramanmaraş, Diyarbakır, Trabzon, Rize, Ankara, İzmir, Konya, Aksaray, Hatay başta olmak üzere Türkiye'nin birçok yöresinden topladığı bu çorapları 700 parçalık bir koleksiyon haline getirdi.

Japon yazarın merakı koleksiyona dönüştü

İyi Türkçe konuşan ve yün çorap ilgisinin zaman içinde kendisi için bir tutkuya dönüştüğünü söyleyen Nonaka, yaptığı açıklamada, iğne oya kitabı için yaptığı gezilerde bu merakın ortaya çıktığını anlattı. Köy ve kasaba gezilerinde kadınların bu çorapları özenle sandıklarda saklanmasının kendisini çok etkilediğini belirten Nonaka, şunları dile getirdi:

Japon yazarın merakı koleksiyona dönüştü

"Çorapların tıpkı iğne oyalarda olduğu gibi her yöreye göre farklı desen ve şekillerde işlendiğini fark ettim. Çorapların da o bölgenin veya çorabı ören kişinin psikolojik durumunu yansıtan semboller içerdiğini öğrendim. Örneğin bir kişinin çorabından, hangi köyden, kasabadan geldiği anlaşılabiliyor. Bu durum beni daha çok meraklandırdı. Çoraplardaki motifleri de araştırmaya başladım."

İNTERNET HABER MOBİL

iPhone iPad Android
İnternethaber Yayın Grubu Tüm Hakları Saklıdır © 2000-2018 - İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz ! Tel : +90 212 266 99 99  /  Faks : +90 212 266 98 98 Yazılım Geliştirme ve Sistem Destek: Bilgin Pro