Son yıllarda düzenlenen müzik
sempozyumlarında sunulan ve kabul edilen bildirilerde başlıklara
dikkat edilmiyor. Güzel Türkçe, dilbilgisi kuralları kullanılmıyor.
Yabancı kelimeleri kullanmak, alana hizmet olmadığı halde devam
ettiriliyor. Bilim/sanat kurullarındaki unvanlı
arkadaşlar, -bende varım diye hava atmayı biliyor ama!- yanlış
başlıklı bildirileri kabul ederek, yanlışın yaygınlaşmasına imkan
veriyor. Tabi, bu yanlışları kullanan müzik insanlarımız kurullarda
olunca, yanlışlara engel olunamıyor. Tamam; paralı yapıyor,
masrafları karşılamak istiyorsunuz, ama bilim/sanat yanlışlarını
gözardı etmemelisiniz. Ayrıca, Güzel Türkçe’yi korumak ta
sizlerin görevi..
Wilhelm Humboldt’un şu sözlerini unutmayınız:
“Bir ulusun gerçek yurdu onun dilidir, dil ulusal dileği
belirten güçlü bir varlıktır. Ulusal dil yok olunca, ulusal duygu
da çok geçmeden yitirilebilir”
Şimdi yeni düzenlenen bir sempozyumdan seçtiğim
bildirilerle örnekler vermeye çalışalım. İsim belirtmiyoruz, Çünkü,
önemli olan "bu doğru anlayışı" paylaşılır kılmak. :
1/ “Türk Folk Müziğinde Ayrıksı Bir Albüm:
“Benimle Oynar Mısın?”
Ayrıksı: “benzerlerinden ayrı olan, genel
kuraldan ayrılan, kuraldışı” demek. Yani, bu eser çok farklıymış?
14 eserden oluşan bu albümü internette araştırdık;
"Su
olsam, ateş olsam, göklerdeki güneş olsam..." diye başlayan
parçanın her dizesinde, Bülent Ortaçgil'in nevi şahsına münhasır
sesi yüreğimizi okşar./ElifKamışlı”
‘…Benimle Oynar Mısın’ herkesin diline yakışan,
şarkı söylemeyi bilmeyen vatandaştan, küçük çocuklara, profesyonel
müzisyenlere, barlara, cafelere, sahildeki ateş partilerinde bolca
çalınan klasik bir eser. Piyano aranjmanları ve bestesiyle samimi
bir şekilde söylemeliyim ki herhangi kült ‘Klasik Müzik’ eserinden
farklı değil.”
Bu
albümün, “bir akademik bildiri konusu” olmasını inanın
anlayamadık!..
2/ “Müzik ve İllüstrasyonun Buluşma Noktası Plak
Kapakları: Betül Dengili Atlı Tasarımları”
İllüstrasyon (Fransızca: illustration);
“resim sanatının abartılı ya da doğada benzeri görülemeyecek ve
deneysel olarak kurgulanamayacak kompozisyonların resmedilmesi”
demektir. Gerçekçi resim sanatının bir dalı sayılabilir.
Sanıyorum; bildiride müzikle ilgili
albümlerin/plakların kapaklarında kullanılan resimlerin
tasarımlarının uygun olup olmadığı v.b. işlenmiş.
Peki, bu konunun “akademik bildiri olarak müziğe
direkt yararı var mı?”
3/ “Beneficial Mutation And Fitness In Memetic
Method: Müslüm Gürses Case (Memetik Yöntemde Faydalı Mutasyon ve
Zindelik: Müslüm Gürses Davası)”
Memetik (İngilizce: meme): “bir kültür
içerisinde kişiden kişiye aktarılarak geçen; fikir, davranış veya
bilgi parçalarıdır.”
Mutasyon: “İnsan hücrelerinde bulunan DNA’nın
değişmesidir.”
Zindelik: “canlılık, dirilik, sağlamlık,
dinçlik.” demektir.
Müslüm Gürses Davası, ne demek? Onun oluşturduğu
bir inanç/dava mı vardı?
Bildirinin başlığından bir şey anlamak mümkün
olmadığı gibi, alana yeni bir katkı sunmuyor.
4/ “Biyografi Yazımında Yöntem: Türk Müzik
Tarihinde Yazılmış Biyografilerinin
İncelenmesi”
Bu
konuda çok fazla yayın ve bildiri var. İçerikte, yeni bir bilgi var
mı bilemiyorum, ancak bildiğim kadarıyla yeni/farklı bir yöntem
geliştirilmedi.
5/ “Kosova-Prizren Türk Müziği
Kültürü”
Bu
konu bilinen, yeni bir yaklaşım/bilgi getirmeyecektir.
Kosova/Prizren’de ki çalışmaların bilgilendirilmesi yapılmıştır.
Dolayısı ile “akademik bildiri” konusu olmamalıdır.
6/ “Bağlama, Saz İkilemine Türkü Metinleri ve
Halk Edebiyatı Üzerinden Bir Bakış”
Sanıyorum, terminoloji üzerinde durulmuş,
“bağlama-saz” ikileminin metinler ve edebiyat üzerinden incelemesi
yapılmıştır.
Ancak, buna “çalgı” da eklenerek “….üçlemesine”
eklenilmesinde yarar görmekteyim. (Belki metin içinde
değinilmiştir) Güzel bir başlık, içerikle uyumlu ve sonuca gider
olmuşsa?..
Devam edeceğiz….