Homeros, Kürtçe konuşuyor
Abone olSabah Gazetesi Yazarı Engin Ardıç, Homeros İlyada Destanı'nın Kürtçe'ye çevirilmesini yazdı; Barış Süreci'ni gerçekleştirenleri övdü.
İNTERNETHABER - Sabah si Yazarı
Engin Ardıç, Homeros'un 2 bin 800 yıl sonra Kürtçe konuşmaya
başladığını yazdı. Bu dev olayı, Barış Süreci'nin
gerçekleştirdiğini ima etti.
, 'Beje ey xudaye, rıkıxe kuri velayade Peleyade Axilleye, rıkı
mezın!' yazdı ve ekledi: "Uyumayın, Homeros konuşuyor... Söyle ey
tanrıça öfkesini, Peleiados oğlu Ahilleus'un ulu
öfkesini! Vallahi böyle diyor. Gerçi aslında, eski
Yunanca 'menin aeide, thea, Peleaideo Ahileos oulomenen' demiş
olabilir; ama tercüme edince böyle çıkıyor.
İsterse modern Yunanca 'psale mou thea, tin oryi tou Ahillea tou
yiou tou Pilea, afti tin katarameni oryi' demiş olsun, sonuç
değişmez. Homeros Kürtçe de konuşuyor artık."
Ardıç, Homeros ve Kürtçe üzerinden Başbakan Recep Tayyip Erdoğan'ın
gayretleri ile mesafe alan Çözüm Süreci'nin getirdiği barışı
işledi.
...