Elçiye 'en büyük' zeval!..

Abone ol

Pakistanlı diplomat, adının Arapça'da 'en büyük penis' anlamına geldiği için ataması yapılamıyor

Bugünlerde dünya, 'bir isim ve anlamı etrafında dönen' ilginç bir diplomatik sıkıntıyı konuşuyor... Önce bloglara ardından da gazete sayfalarına yansıyan olay, Pakistan ve Suudi Arabistan arasında geçiyor. Kahramanı ise Pakistan'ın seçkin diplomatlarından Miangul Akbar Zeb... Batı, Orta Asya ve Ortadoğu basınında yer alan haberlere göre, uzun süredir Pakistan büyükelçisi olarak Suudi Arabistan'a atanması düşünülen ancak atanmayan Miangul Akbar Zeb, soyadının kurbanı. "Trueslant, foreign policy, salem vb..." birçok sitenin iddiasına göre, Miangul Akbar Zeb'in atanamamasının tek nedeni, Urduca'da yaygın bir soyadı olan "Zeb"in Arapça'da "penis" anlamına gelmesi. "Zeb"in önündeki "akbar" kelimesi ise Arapça ve Urduca'da ortak anlama sahip. "Akbar", "en büyük" anlamına geliyor. Miangul'un soyadındaki "Akbar Zeb" de haliyle, "en büyük penis" olarak okunuyor. Pakistan'ın üst düzey diplomatlarından olan ve son olarak Kanada'da yüksek komiserlik yürüten Miangul Akbar Zeb'in, soyadının anlamı yüzünden Suudi yetkililer tarafından reddedildiği öne sürülüyor.

CEZALANDIRILIYOR MU?

ABD'de Arapça yayımlanan Arab Times adlı gazete de aralık ayındaki haberinde, Akbar Zeb'in daha önce de Birleşik Arap Emirlikleri ve Bahreyn büyükelçilikleri için düşünüldüğünü, ancak yine bu talihsiz soyadı yüzünden reddedildiğini yazmıştı. Ancak, sitelerde yapılan yorumlarda Zeb'in Arapça konuşulan ülkelere atanmaya çalışılmasının "bir cezalandırma yöntemi" olduğu belirtilmişti. Foreign Policy dergisinin sitesinde, soyadından dolayı Arap dünyasında bir ülkeye atanması zor görünen Miangul Akbar Zeb'in herhangi bir Batılı ülkeye rahatlıkla gönderilebileceği vurgulanarak, "Bunu tercih etmeyen Pakistan Dışişleri, anlaşılıyor ki diplomatik bir şekilde Akbar Zeb'i cezalandırıyor. Sonunda da kızağa çekecekler" tespitini yaptı.

Günün Önemli Haberleri