CHP'deki krize Erdoğan'dan ilk yorum
Abone olBaşbakan Erdoğan, CHP'yi sarsan tüzük krizine ilişkin ilk yorumunu yaptı. Başbakan'ın sözleri Kılıçdaroğlu'nu kızdıracak.
Başbakan Recep Tayyip Erdoğan, üstü kapalı CHP Genel
Başkanı Kemal Kılıçdaroğlu'na yüklendi. CHP'deki kriz için "Hatta
birileri de sadece partinin içine kapandı. Milletin derdini bir
kenara bırakıp, yine kendi derdine düştüler" yorumunda bulundu.
Başbakan Recep Tayyip Erdoğan, AK Parti İl Başkanları
Toplantısı'nda yaptığı konuşmada ilk kez CHP'deki krizle ilgili
göndermede bulundu. İşte Erdoğan'ın gözüyle muhalefetin hali:
"ESTEK KÖSTEK OLDULAR"
"Muhalefetin Sivas'ın ötesine geçmesini istedim. Anadolu'yu
gezmelerini istedik. Diyeceksiniz ki 'halk oylaması öncesi
gezdiler' Mesele o günlerde gezmek dolaşmak değil, her an
Türkiye'yi dolaşmak. Siyasetçinin görevi bu.
Her zaman estek köstek oldular. Nasıl olur bu işin önünü keseriz
onu düşündüler. Biz dünyayı tanıyoruz. Hiç bir zaman muhalefet bu
anlayışla hareket etmez. eğer ülkesinin çıkarı varsa ona seve seve
desteğini verir. Ama bizde tam aksi.
"YİNE KENDİ DERTLERİNE DÜŞTÜLER"
İşte görüyorsunuz halk oylaması bitti, muhalefet
yeniden Ankara'ya kapandı. Hatta birileri de sadece partinin içine
kapandı. Milletin derdini bir kenara bırakıp, yine kendi derdine
düştüler.
İnşallah bir gün Sivas'ın da ötesine geçerler, inşallah bir gün
Hatay'ın Iğdır'ın Edirne'nin de ötesine giderler. İnşallah içeriden
Türkiye'nin nasıl göründüğünü, dışarıdan nasıl gördündüğünü görme,
duyma hissetme imkanına kavuşurlar.
YABANCILAR "HERKESE TANRI BU TÜR MUHALEFET VERSİN"
DİYOR
Biz 8 yıl boyunca muhalefeti yollara düşürmek için çok çalıştık.
Aynı şekilde çalışacağız ve inşallah bu konuda başarılı olacağız.
Muhalefet kazara yurt dışına çıktığı zaman da, 'acaba AK Parti
iktidarını yalan yanlış beyanlarla nasıl şikayet ederiz nasıl
karalarız' bunun derdine girdi.
Bunu da biz şikayet ettikleri kişilerden dinliyoruz. 'Ya sizlerle
ilgili böyle dediler. Siz başka şey anlatıyorsunuz' 'Siz bizi nasıl
görüyorsunuz?' dediğimizde 'herkese tanrı bu tür muhalefet versin'
diyorlar. Bu da onların bize dediği."