BIST 9.722
DOLAR 32,56
EURO 34,84
ALTIN 2.428,17
HABER /  GÜNCEL

Reuters'ten skandal Van haberi

Reuters Van'daki depremle ilgili servis ettiği habere siyaseti karıştırdı.

Abone ol

Ünlü haber ajansı Reuters, dünyaya geçtiği deprem haberinin altına "Çok fazla Kürt nüfus bulunmaktadır. Bölgede oturan birçok Ermeni, I. Dünya Savaşı esnasında katliama uğratılmış ve sürülmüştür" diye yazdı.

Milliyet yazarı Ali Eyüpoğlu, Reuters'in ayıbını taşıdı. Yazar önce 24 Ekim’de İngilizce servis edilen haberin Türkçesine yer verdi:

“Türkiye’nin Güneydoğusu’ndaki Van’da Pazar günü meydana gelen depremde 260’ın üzerinde kişi  hayatını kaybetti, 1300’ün üzerinde kişi yaralandı. 
Deprem Van şehrini ve yaklaşık 100 km. kuzeyinde bulunan PKK teröristlerine de yataklık  eden Erciş kasabasını vurdu. 19 Ekim’de bir PKK saldırısında  24 Türk askeri Van’ın güneyinde  bulunan Hakkari şehrinde  hayatını kaybetmişti.”

Haberin altında da şu   ‘ek bilgiler’ vardı:
* Van, İran sınırı ve Van  Gölü arasında Türkiye’nin   güneydoğusunda bulunmaktadır. Bölgenin nüfusu 1 milyonun  biraz üzerindedir.   
* Çok fazla Kürt nüfus bulunmaktadır. Bölgede oturan birçok Ermeni, I. Dünya Savaşı esnasında katliama uğratılmış ve sürülmüştür.
* Bölge depremlere açıktır. Kasım 1976’daki büyük depremde   5 bin 291 kişi hayatını kaybederken 50 bin kişi evsiz kalmıştır."

Yazar ardından doğal felakete siyaseti karıştıran, ajansa haklı olarak tepki gösteriyor.

"(...)Van’da yaşanan deprem değil de, siyasi bir olay ya da bir isyan olsa Reuters editörlerinin bu tür bilgilerle haberlerini desteklemesi normal.
Ancak Van’da olan öyle bir şey değil ki, bir doğa felaketi.
Bir deprem haberinin altına, “Bölgede çok fazla Kürt nüfus  bulunmaktadır. Bölgede oturan  birçok Ermeni, I. Dünya Savaşı  esnasında katliama uğratılmış ve  sürülmüştür” şeklinde bilgiler  iliştirmenin anlamı ne?

Van, eskiden Ermenilerin, bugün ağırlıklı olarak Kürt kökenlilerin değil de, Hz. Adem’den bu yana Türk şehri olsa ne fark eder? Bölge halkının etnik kökenine vurgu, tarihin tartışmalı sayfalarına gönderme yapmanın manası ne? Haberi güçlendiren bir ayrıntı  mı bu?

Hayır. Türk düşmanlığından başka bir şey değil!Sanki Reuters değil de Erivan Haber Ajansı servis etti bu haberi.

Reuters, Türkiye’den tepki gelince, bu cümleyi çıkartıp, haberi yeniden servise koydu.
Reuters gibi sözüm ona tarafsız haber ajansı bile, ‘Fırsat bu fırsattır’ deyip Türkiye’ye çakıyorsa, işimiz zor be ‘usta’, AB yolunda.