BIST 9.120
DOLAR 32,37
EURO 35,04
ALTIN 2.325,29
HABER /  GÜNCEL

Peygamberin Berat Kandili duası Nihat Hatioğlu anlattı

Hazreti Muhammed'in Berat gecesi okuduğu özel duanın detayları internethaber.com'da. Peygamberin Berat Kandili duasını anlatan Nihat Hatipoğlu, Müslümanlara 'gelin bu gece onun gibi (Hazreti Muhammed) gibi dua edelim çağrısında bulundu.

Abone ol

Nihat Hatipoğlu, Müslümanlara gelin bu gece onun gibi (Hazreti Muhammed) dua edelim önerisinde bulundu.


Nihat Hatipoğlu, Hazreti Ayşe'den

Yarabbi bana takva sahibi bir kalp nasip eyle


Şirkten uzak bir kalp nasip eyle


Yarabbi azgınlıktan ve küfürden uzak bir kalp nasip eyle


Senden başkasına dönülecek bir Rab yok ki biz sana geldik sana yalvarıyoruz.

Allah'ın sevgili peygamberimiz Hazreti Muhammed (sav) gibi sana bu gece yalvarıyoruz. Azabından affına sığınırım, Allahım gazabından rızana sığınırım.


Senden yine sana yöneliyorum. Sana yaptığım övgü senin kendiye yaptığına denk değildir. Sana hakkıyla hamd etmekten uzağım yarabbi.

İlahiyatçı Prof. Nihat Hatipoğlu, Müslüman aleminin en özel gecelerinden biri olan Berat Kandili'nde Hazreti Muhammed (SAV) gibi dua etme tavsiyesinde bulundu. Peki Hazreti Muhammed Berat Kandili'nde nasıl dua ederdi? Peygamber Efendimiz Berat Gecesi'nde Allah'a nasıl yalvarır nasıl af dilerdi? Nihat Hatipoğlu, Hazreti Muhammed'in Berat Kandili duasını Hazreti Ayşe'nin aktardığını hatırlattı ve Hazreti Muhammed'in Berat Gecesi duasının nasıl yapılacağını anlattı.

"Yarabbi bana takva sahibi bir kalp nasip eyle

Şirkten uzak bir kalp nasip eyle

Yarabbi azgınlıktan ve küfürden uzak bir kalp nasip eyle

Senden başkasına dönülecek bir Rab yok ki biz sana geldik sana yalvarıyoruz.

Ya Rabbi!

Hz. Muhammed (SAV) efendimizin sana yaptğı dua ile sana yeniden yalvarıyorum.

"Bismillâhirrahmanirrahim Eûzu bi-afvike min ikâbike ve eûzu bi-ridâke min sahatike ve eûzu bike minke celle vechuke lâ-uhsî senâen aleyke ente kemâ esneyte alâ nefsike"

Allahım azabından affına sığınırım, gazabından rızana sığınırım, senden yine sana sığınırım, senin zatın çok yücedir. Sana gereği gibi hamd etmekten acizim. sen kendini sena ettiğin gibi (övdüğün gibi ) yücesin."