BIST 8.718
DOLAR 32,34
EURO 35,17
ALTIN 2.241,20

Acıdan Doğan İnsanlar

Tumturaklı olur ruhu. Bir gözbebeği mutlaka lekeli. Kapılarında kalp sürgüleri. Her çalana açılmaz kapı. Açılana da kapanmaz bir daha. Derin düşüncelerin izi kalmıştır yüzünde. Etten yontulmuş ter ırmakları.

Tumturaklı olur ruhu. Bir gözbebeği mutlaka lekeli. Kapılarında kalp sürgüleri. Her çalana açılmaz kapı. Açılana da kapanmaz bir daha. Derin düşüncelerin izi kalmıştır yüzünde. Etten yontulmuş ter ırmakları.

Halden anlar. Anlar, zira anlaşılmamanın verdiği ızdırabı iyi bilir. İyi bilir yalnızlığın kalp sıkışmalarını. İyi bilir insanın insana muhtaç olduğunu. Çöl geceleri yaşamak için illa çöle gitmek gerekmediğini öğrenmiştir çoktan. Öğrenmiştir, insan kusan kentlerin nasıl çölleşebileceğini.

Fiziksel olarak güçlüdür. Her fırtınadan etkilenmez yaprakları. Yapraklarıyla konuşmayı öğrenmiştir uzun çöl kentlerinde. Dallarını içine çekmeyi şiddetli fırtınalarda ve kabuklarından filizler vermeyi vakti geldiğinde.

Sabırlıdır. Kelimelerini avutmasını bilir ruh ninnileriyle. Beklemesini, gecenin güne olan sevdasıyla. Ağır ağır örüldüğünü bilir yapının iyisinin. Sabırla işlenmiş yürek taşlarıyla.

Merhametlidir. Karıncayı bile incitemez. O yüzden hep yerdedir gözleri. Düşenin halinden anlar, zira iyileşse de durmaktadır yaralarının izleri. İyilikler taşır cebinde. Tebessümler. Tatlı sözler. Bilir, her düşenin yarasının farklı yerde olduğunu.

Bilgedir. Her sözü alıp kalbine koymaz. Her ağzına gelen cümleye de geçit vermez. Sözün çiğinin, yürek ağrıtacağını bilir. Kalbinin süzgeçleri iyi gelişmiştir. Akıl-kalp meclisi gece gündüz çalışır. Dilinden düşecek her söz, elmas değerindedir.

Cömerttir. Paraya pula kıymet vermez. Elindekini bölüşür. İyiliğin, en tatlı zenginlik olduğunu öğrenmiştir. Bir yolculuktur yaşam onun için. Keyif ve keder iç içedir. Her ikisini de yüksünmeden omuzlarında taşır.

Şimdi, bir de bu gözlüklerle bakın çevrenize ve böyle dostlara sahipseniz onlara iyi bakın. Onlar, yaşamınıza iliştirilmiş nadir açan çiçeklerdir.